Analisis Keterbacaan The Missing Colors Sebagai Teks Bacaan Efl Untuk Siswa Sekolah Dasar Berbasis Kajian Flesch-Kincaid
Abstract
This study analyses the readability of The Missing Colors, a bilingual English-Indonesian picture book, to evaluate its suitability as an EFL reading text for Indonesian elementary school students (Grades IV–VI). Employing a quantitative descriptive design, the Flesch Reading Ease (FRE) formula and the Flesch-Kincaid Grade Level (FKGL) index were applied to an extracted corpus of 314 words, 36 sentences, and 386 syllables (ASL = 8.72; ASW = 1.23). The FRE score was 93.93 (Very Easy) and the FKGL score was 2.33 (Grade 2 equivalent). Within the Indonesian EFL context, the text is linguistically appropriate for upper-primary learners aged 9–12. The study argues that the text's syntactic simplicity is an intentional authorial strategy enabling complex affective themes—bullying, social exclusion, and emotional recovery to be conveyed accessibly to young readers. The Missing Colors is recommended as a pedagogically suitable resource for literature-based EFL instruction and social-emotional learning at the elementary level.
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Bailin, A., & Grafstein, A. (2016). Readability: Text and context. Palgrave Macmillan.
Baker, C. (2011). Foundations of bilingual education and bilingualism (edisi ke-5). Multilingual Matters.
Bland, J. (2013). Children's literature and learner empowerment: Children and teenagers in English language education. Bloomsbury Academic.
Cameron, L. (2001). Teaching languages to young learners. Cambridge University Press.
Chall, J. S., & Dale, E. (1995). Readability revisited: The new Dale-Chall readability formula. Brookline Books.
Coleman, M., & Liau, T. L. (1975). A computer readability formula designed for machine scoring. Journal of Applied Psychology, 60(2), 283–284.
Creswell, J. W. (2014). Research design: Qualitative, quantitative, and mixed methods approaches (edisi ke-4). SAGE Publications.
Crothers, L. M., & Levinson, E. M. (2004). Assessment of bullying: A review of methods and instruments. Journal of Counseling & Development, 82(4), 496–503.
Crossley, S. A., Skalicky, S., & Dascalu, M. (2017). Moving beyond classic readability formulas: New methods for indexing text readability. Expert Systems with Applications, 169, 114445.
Cummins, J. (2001). Negotiating identities: Education for empowerment in a diverse society (edisi ke-2). California Association for Bilingual Education.
DuBay, W. H. (2004). The principles of readability. Impact Information. https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED490073.pdf
Eltoum, F. E. A. (2016). Measuring the readability of English reading texts for EFL students: A corpus-based study. English Language Teaching, 9(6), 40–52.
Flesch, R. (1948). A new readability yardstick. Journal of Applied Psychology, 32(3), 221–233.
Ghosn, I. K. (2002). Four good reasons to use literature in primary school ELT. ELT Journal, 56(2), 172–179.
Gunning, R. (1952). The technique of clear writing. McGraw-Hill.
Hiebert, E. H., & Mesmer, H. A. E. (2013). Upping the ante of text complexity in the Common Core State Standards: Examining its potential impact on young readers. Educational Researcher, 42(1), 44–51.
Kemendikbudristek. (2022). Keputusan Kepala Badan Standar, Kurikulum, dan Asesmen Pendidikan Nomor 008/H/KR/2022 tentang Capaian Pembelajaran. Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi.
Kincaid, J. P., Fishburne, R. P., Rogers, R. L., & Chissom, B. S. (1975). Derivation of new readability formulas for Navy enlisted personnel (Research Branch Report 8-75). Naval Technical Training Command.
Krashen, S. D. (1982). Principles and practice in second language acquisition. Pergamon Press.
Liando, N. V. F., Pelleng, T. E., & Wuntu, C. N. (2018). Readability level of reading texts in English textbooks for junior high school. Journal of English Language and Literature, 9(2), 34–42.
McLaughlin, G. H. (1969). SMOG grading: A new readability formula. Journal of Reading, 12(8), 639–646.
Nation, I. S. P. (2001). Learning vocabulary in another language. Cambridge University Press.
Nation, I. S. P., & Waring, R. (1997). Vocabulary size, text coverage, and word lists. Dalam N. Schmitt & M. McCarthy (Ed.), Vocabulary: Description, acquisition, and pedagogy (hlm. 6–19). Cambridge University Press.
Nikolajeva, M., & Scott, C. (2001). How picturebooks work. Garland Publishing.
Nodelman, P. (2008). The hidden adult: Defining children's literature. Johns Hopkins University Press.
O'Hayre, J. (1966). Gobbledygook has gotta go. U.S. Government Printing Office.
Yusuf, Q., Yusuf, Y. Q., Yusuf, B., & Nadiah, A. (2019). Flesch-Kincaid readability in English textbooks used in Indonesia. Jurnal Ilmiah Didaktika, 19(2), 155–168.
Zolten, K., & Long, N. (1997). Helping children deal with difficult issues through books. Center for Effective Parenting, University of Arkansas.
DOI: https://doi.org/10.37905/jrpi.v3i3.39207
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2026 Sitti Fatima Nurlisa Manoppo

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.





